ホテルに対する敬称は貴社、貴館のどちらが正しいか

ホテルにメールを送る際の敬称は「貴社」

ホテルにメールを送る際の敬称として、「貴社」は一般的に使用される敬称です。

「貴社」という表現は、ホテルを経営している会社や組織を指す尊敬の意を表す一般的な表現です。

ホテルは法人として組織されている場合が多く、その法人に対してメールを送る際には「貴社」という敬称を用いることが一般的です。

「貴館」が適切な場面もある

「貴館」という敬称を使用することもあります。

これは、会社組織に対してではなく、ホテル施設そのものに対して尊敬の意を示す表現であり、一般的なビジネス文書や公式な場面ではあまり使用されませんが、特定のホテルのルールやマナーに従って特定の敬称を使用する場合もあります。

したがって、ホテルを運営する法人に対して、求人応募メールや商取引を行う際のメールでは「貴社」が最も適切な敬称となり、顧客の立場でホテルに対してお礼の手紙やメールを送る際の敬称は「貴館」が適切となります。

また、特定のホテルのルールやマナーに従って特定の敬称を使用する必要がある場合は、そのホテルの公式な表現方法に従うことが重要です。

言葉遣いや呼び方は、相手の実態や存在を考慮し、臨機応変に使い分けることが重要です。

なお、「貴館」と同じような使い方で、「貴ホテル」「貴店」も使用されるケースが多いです。

ホテルに滞在している相手へのメール

郵便物を、相手方の住所ではなく相手の立ち寄り先や関係のある場所・人あてに送る時あて先の下に書くのが気付(きづけ)です。

《「きつけ」とも》郵便物を、相手の現住所ではなく、その人の勤め先や立ち寄り先へ送ること。また、そのとき、あて先の下に付ける語。「ホテル気付で手紙を出す」

したがって、Aホテルに宿泊している取引先の△△商事の課長〇〇さんへFAXや郵便物を送りたい場合には、以下のようになります。

Aホテル 気付
△△商事 課長〇〇様

関連記事



■スポンサーリンク
■スポンサーリンク